-
1 Stempel
Stem·pel1. Stem·pel <-s, -> [ʼʃtɛmpl̩] m1) (Gummi\Stempel) [rubber-] stamp2) (\Stempelabdruck) stamp;der Brief trägt den \Stempel vom 23.5. the letter is stamped [or postmarked] 23/53) ( Punzierung) hallmark;WENDUNGEN:jds \Stempel/den \Stempel von etw [o einer S. gen] tragen to bear [or have] sb's mark/the mark of sth2. Stem·pel <-s, -> [ʼʃtɛmpl̩] m -
2 Stempelaufdruck
Stem·pel·auf·druckm stamp; (Poststempelaufdruck) postmark -
3 Stempelblüte
Stem·pel·blü·tef BOT gynoecium -
4 stemmen
stem·men [ʼʃtɛmən]vt1) ( hochdrücken)jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere];2) ( meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; ( mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3) ( stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo;den Rücken/die Füße gegen etw \stemmen to brace one's back/feet against sthvrsich gegen etw \stemmen2) ( sich sträuben) to be against sth;er wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass -
5 Stempelaufdruck
Stem·pel·auf·druck mstamp; ( Poststempelaufdruck) postmark -
6 Stempelfarbe
Stem·pel·far·be f[stamp-pad [or stamping] ] ink -
7 Stempelgebühr
Stem·pel·ge·bühr fstamp duty -
8 Stempelgeld
-
9 Stempelkissen
Stem·pel·kis·sen ntstamp pad, ink-pad -
10 stempeln
stem·peln [ʼʃtɛmpl̩n]vtetw \stempeln to stamp sth;( frankieren) to frank sth;einen Briefumschlag \stempeln to postmark/frank a letter/an envelopevi ( fam) to stamp sth;ich habe den ganzen Tag nur gestempelt! I've been stamping things all dayWENDUNGEN: -
11 Stiel
m; -(e)s, -e1. (Griff) handle; (Besenstiel) broomstick; an Pfeife, Glas: stem; Eis am Stiel ice lolly, Am. Popsicle®2. BOT. stalk; Stumpf* * *der Stiel(Besenstiel) broomstick;(Glasstiel) stem;(Handgriff) handle; shaft; helve;(Stängel) stalk; shank* * *[ʃtiːl]m -(e)s, -e1) (= Griff) handle; (= Pfeifenstiel, Glasstiel) stem2) (= Stängel) stalk; (= Blütenstiel) stalk, stem, peduncle (spec); (= Blattstiel) leafstalk, petiole (spec)* * *der1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stem2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) stem* * *<-[e]s, -e>[ʃti:l]m2. (Blumenstiel) stem, stalk3. (Stück zwischen Fuß und Kelch) stem* * *der; Stiel[e]s, Stieleein Eis am Stiel — an ice-lolly (Brit.); a Popsicle (Amer. ®)
2) (bei Gläsern) stem3) (bei Blumen) stem; stalk; (an Obst, Obstblüten usw.) stalk* * *Eis am Stiel ice lolly, US Popsicle®* * *der; Stiel[e]s, Stieleein Eis am Stiel — an ice-lolly (Brit.); a Popsicle (Amer. ®)
2) (bei Gläsern) stem3) (bei Blumen) stem; stalk; (an Obst, Obstblüten usw.) stalk* * *-e (Besen-) m.stick n. -e (Pflanze) m.stalk n.stem n. -e (eines Glases) m.stem n. -e m.handle n.shaft n. -
12 stiel
m; -(e)s, -e1. (Griff) handle; (Besenstiel) broomstick; an Pfeife, Glas: stem; Eis am Stiel ice lolly, Am. Popsicle®2. BOT. stalk; Stumpf* * *der Stiel(Besenstiel) broomstick;(Glasstiel) stem;(Handgriff) handle; shaft; helve;(Stängel) stalk; shank* * *[ʃtiːl]m -(e)s, -e1) (= Griff) handle; (= Pfeifenstiel, Glasstiel) stem2) (= Stängel) stalk; (= Blütenstiel) stalk, stem, peduncle (spec); (= Blattstiel) leafstalk, petiole (spec)* * *der1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stem2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) stem* * *<-[e]s, -e>[ʃti:l]m2. (Blumenstiel) stem, stalk3. (Stück zwischen Fuß und Kelch) stem* * *der; Stiel[e]s, Stieleein Eis am Stiel — an ice-lolly (Brit.); a Popsicle (Amer. ®)
2) (bei Gläsern) stem3) (bei Blumen) stem; stalk; (an Obst, Obstblüten usw.) stalk* * *…stiel m im subst1. (Griff):Hammerstiel hammer handle ( oder shaft);Holzstiel wooden handle2. BOT:Apfelstiel apple stalk;Pflaumenstiel plum stalk* * *der; Stiel[e]s, Stieleein Eis am Stiel — an ice-lolly (Brit.); a Popsicle (Amer. ®)
2) (bei Gläsern) stem3) (bei Blumen) stem; stalk; (an Obst, Obstblüten usw.) stalk* * *-e (Besen-) m.stick n. -e (Pflanze) m.stalk n.stem n. -e (eines Glases) m.stem n. -e m.handle n.shaft n. -
13 Stamm
m; -(e)s, Stämme1. BOT. trunk2. bei Naturvölkern: tribe; (Geschlecht) stock, lineage; (Familie) family, line; vom Stamme Nimm sein hum. be out for what one can get in life5. (fester Bestand) (Mitarbeiter etc.) permanent staff (V. im Sg. oder Pl.) (Kundschaft) regular customers Pl.; SPORT regular players Pl.; zum Stamm gehören be one of the regulars; SPORT have a regular place in the team; Angestellte(r): be a permanent member of (the) staff; wir haben einen Stamm von 30 Mitarbeitern we have a permanent staff of 30* * *der Stamm(Baum) trunk;(Sprache) stem;(Volk) stock; tribe* * *Stạmm [ʃtam]m -(e)s, -e['ʃtɛmə]1) (= Baumstamm) trunkSee:→ Apfel3) (= Volksstamm) tribe; (= Abstammung) line; (BIOL) phylum; (= Bakterienstamm) strainaus dem Stamme Davids — of the line of David, of David's line
4) (= Kern, fester Bestand) regulars pl; (= Kunden) regular customers pl; (von Mannschaft) regular team members pl; (= Arbeiter) regular or permanent workforce; (= Angestellte) permanent staff plein fester Stamm von Kunden — regular customers, regulars
5) usu pl (ST EX) ordinary or common share* * *der1) (a race of people, or a family, who are all descended from the same ancestor: the tribes of Israel.) tribe2) (a group of families, especially of a primitive or wandering people, ruled by a chief: the desert tribes of Africa.) tribe3) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) trunk* * *<-[e]s, Stämme>[ʃtam, pl ˈʃtɛmə]m3. LING stem4. (Volksstamm) tribe5. (feste Kunden) regulars pl, regular customers pl; (Mitglieder) regular members pl; (Belegschaft) permanent staff + sing/pl verb6.▶ vom \Stamme Nimm sein (hum, pej a. fam) to be a great one for accepting gifts hum fam, to be out for what one can get pej fam* * *der; Stamm[e]s, Stämme1) (BaumStamm) trunk2) (VolksStamm, Geschlecht) tribezum Stamm gehören — be one of the regulars (coll.); (der Belegschaft einer Firma) be a permanent member of staff
4) (Sprachw.) stem* * *1. BOT trunkvom Stamme Nimm sein hum be out for what one can get in life5. (fester Bestand) (Mitarbeiter etc) permanent staff (v im sg oder pl) (Kundschaft) regular customers pl; SPORT regular players pl;zum Stamm gehören be one of the regulars; SPORT have a regular place in the team; Angestellte(r): be a permanent member of (the) staff;wir haben einen Stamm von 30 Mitarbeitern we have a permanent staff of 30* * *der; Stamm[e]s, Stämme1) (BaumStamm) trunk2) (VolksStamm, Geschlecht) tribezum Stamm gehören — be one of the regulars (coll.); (der Belegschaft einer Firma) be a permanent member of staff
4) (Sprachw.) stem* * *¨-e m.genus n.(§ pl.: genera)phylum n.(§ pl.: phyla)phylus n.race n.root n.tree trunk n.tribe n. -
14 Stammzelle
f GNT. stem cell; adulte / embryonale Stammzelle adult / embryonic stem cell* * *Stạmm|zel|lefstem celladulte/embryonale Stammzelle — adult/embryonic stem cell
* * *Stamm·zel·lef stem cellembryonale \Stammzelle embryonic stem cell* * *Stammzelle f Genetik: stem cell;adulte/embryonale Stammzelle adult/embryonic stem cell -
15 Stängel
m; -s, -; BOT. stalk, stem; die Stängel kann man mitessen you can eat the stalks too; ich bin fast vom Stängel gefallen umg. you could have knocked me down with a feather, I nearly fell over backwards; fall nicht vom Stängel! umg. take a deep breath, are you sitting down?* * *der Stängelstalk; stem* * *Stạ̈n|gel ['ʃtɛŋl]m -s, -stem, stalker fiel fast vom Stängel (inf) — he almost fell over backwards (inf)
* * *Stän·gelRR<-s, ->[ˈʃtɛŋl̩]m stalk, stem* * *der; Stängels, Stängel: stem; stalk* * *die Stängel kann man mitessen you can eat the stalks too;ich bin fast vom Stängel gefallen umg you could have knocked me down with a feather, I nearly fell over backwards;fall nicht vom Stängel! umg take a deep breath, are you sitting down?* * *der; Stängels, Stängel: stem; stalk* * *- m.stalk n.stem n. -
16 stemmen
I v/t1. (drücken) press; (hochwuchten) heave up; (Gewicht heben) lift over one’s head, snatch; ( sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo; die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips2. TECH. (Löcher) chisel (out)4. umg. (bewältigen) manage5. umg. (stehlen) make off withII v/refl: sich gegen etw. stemmen press ( oder brace o.s.) against s.th.; fig. resist s.th.; er stemmt sich dagegen fig. auch he’s digging in his heels, Brit. umg. auch he’s dead set against it; sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetIII v/i Skisport: stem* * *to pry; to prise; to stem* * *stẹm|men ['ʃtɛmən]1. vt1) (= stützen) to press; Ellenbogen to prop2) (= hochstemmen) to lift (above one's head)einen stemmen (inf) — to have a few (inf)
3) (= meißeln) to chisel; (kräftiger) Loch to knock (in +acc in)2. vrsich gegen etw stemmen — to brace oneself against sth; (fig) to set oneself against sth, to oppose sth
3. vi (SKI)to stem* * *stem·men[ˈʃtɛmən]I. vt▪ jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere]jdn/etw nach oben \stemmen to lift [up sep] sb/sth2. (meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; (mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3. (stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo4. (bewältigen)▪ etw \stemmen to manage sthII. vr1. (sich drücken) to brace oneself [or push] against sth2. (sich sträuben) to be against sther wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *A. v/t(sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo;die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips3.einen stemmen umg (Bier etc) hoist one4. umg (bewältigen) manage5. umg (stehlen) make off withB. v/r:sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetC. v/i Skisport: stem* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *v.to stem v. -
17 eindämmen
v/t (trennb., hat -ge-)2. (Fluten, Inflation etc.) stem, curb; (Feuer etc.) check, get under control; (Kriminalität etc.) curb, control; bes. POL. contain* * *to dam; to embank; to check; to dyke* * *ein|däm|menvt sepFluss to dam; (fig) (= halten, vermindern) to check, to stem; (= im Zaum halten) to contain* * *ein|däm·menvt▪ etw \eindämmen to dam sth, to contain sthdie Ausbreitung einer Krankheit/eines Virus \eindämmen to check [or stem] the spread of a disease/virusInflation \eindämmen to curb [or control] inflation* * *transitives Verb (fig.) check; stem* * *eindämmen v/t (trennb, hat -ge-)2. (Fluten, Inflation etc) stem, curb; (Feuer etc) check, get under control; (Kriminalität etc) curb, control; besonders POL contain* * *transitives Verb (fig.) check; stem* * *v.to dam up v.to embank v.to stem v. -
18 Stemmen
I v/t1. (drücken) press; (hochwuchten) heave up; (Gewicht heben) lift over one’s head, snatch; ( sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo; die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips2. TECH. (Löcher) chisel (out)4. umg. (bewältigen) manage5. umg. (stehlen) make off withII v/refl: sich gegen etw. stemmen press ( oder brace o.s.) against s.th.; fig. resist s.th.; er stemmt sich dagegen fig. auch he’s digging in his heels, Brit. umg. auch he’s dead set against it; sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetIII v/i Skisport: stem* * *to pry; to prise; to stem* * *stẹm|men ['ʃtɛmən]1. vt1) (= stützen) to press; Ellenbogen to prop2) (= hochstemmen) to lift (above one's head)einen stemmen (inf) — to have a few (inf)
3) (= meißeln) to chisel; (kräftiger) Loch to knock (in +acc in)2. vrsich gegen etw stemmen — to brace oneself against sth; (fig) to set oneself against sth, to oppose sth
3. vi (SKI)to stem* * *stem·men[ˈʃtɛmən]I. vt▪ jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere]jdn/etw nach oben \stemmen to lift [up sep] sb/sth2. (meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; (mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3. (stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo4. (bewältigen)▪ etw \stemmen to manage sthII. vr1. (sich drücken) to brace oneself [or push] against sth2. (sich sträuben) to be against sther wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * ** * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *v.to stem v. -
19 Steven
* * *Ste|ven ['ʃteːvn]m -s, - (NAUT)(= Vordersteven) prow; (= Achtersteven) stern* * *(the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) stem* * *Ste·ven<-s, ->[ˈʃte:vn̩]m NAUTVorder\Steven stem specAfter\Steven stern[post] spec* * *der; Stevens, Steven (VorderSteven) stem; (AchterSteven) stern-post* * ** * *der; Stevens, Steven (VorderSteven) stem; (AchterSteven) stern-post -
20 herrühren
* * *to emanate* * *her|rüh|renvi sep* * *(to result: Fear often proceeds from ignorance.) proceed* * *her|rüh·renvi (geh)von einem Albtraum/einer Feindschaft/einem Gegensatz \herrühren to stem from a nightmare/animosity/a paradox* * *intransitives Verbvon jemandem/etwas herrühren — come from somebody/stem from something
* * *herrühren v/i (trennb, hat -ge-):* * *intransitives Verbvon jemandem/etwas herrühren — come from somebody/stem from something
* * *(von) v.to issue from v.
См. также в других словарях:
STEM fields — is a US Government acronym for the fields of study in the categories of science, technology, engineering, and mathematics. The acronym is in use regarding access to work visas for immigrants who are skilled in these fields.[1] Maintaining a… … Wikipedia
Stem cell research policy — Stem cell research policy, a controversial topic, varies significantly throughout the world. There are overlapping jurisdictions of international organizations, nations, and states or provinces. Some government policies determine what is allowed… … Wikipedia
Stem cell niche — is a phrase loosely used in the scientific community to describe the microenvironment in which stem cells are found, which interacts with stem cells to regulate stem cell fate. The word niche can be in reference to the in vivo or in vitro stem… … Wikipedia
Stem — (st[e^]m), n. [AS. stemn, stefn, st[ae]fn; akin to OS. stamn the stem of a ship, D. stam stem, steven stem of a ship, G. stamm stem, steven stem of a ship, Icel. stafn, stamn, stem of a ship, stofn, stomn, stem, Sw. stam a tree trunk, Dan. stamme … The Collaborative International Dictionary of English
Stem leaf — Stem Stem (st[e^]m), n. [AS. stemn, stefn, st[ae]fn; akin to OS. stamn the stem of a ship, D. stam stem, steven stem of a ship, G. stamm stem, steven stem of a ship, Icel. stafn, stamn, stem of a ship, stofn, stomn, stem, Sw. stam a tree trunk,… … The Collaborative International Dictionary of English
Stem duchy — Stem duchies (from the German Stammesherzogtum , literally tribal duchy ) were associated with the Frankish Kingdom, especially the East, in the Early Middle Ages. In contrast to later duchies, these entities were not defined by strict… … Wikipedia
Stem cell factor — (SCF), otherwise known as KIT ligand or Steel factorFreshney, Ian R. Culture of Animal Cells: A manual of basic technique . John Wiley Sons, Inc., Hoboken, New Jersey. ISBN 13 978 0 471 45329 1] ,is a cytokine which binds CD117 (c Kit). SCF is… … Wikipedia
stem — [ stɛm ] n. m. VAR. stemm • 1934, 1924; mot norv. ♦ Ski Virage accompli en ouvrant le ski aval et en le rapprochant à la sortie de la courbe. ● stem ou stemm nom masculin (norvégien stemm) À ski, virage basé sur le transfert du poids du corps d… … Encyclopédie Universelle
Stem — may also refer to:* a Scanning Transmission Electron Microscope (STEM) or Scanning Transmission Electron Microscopy (STEM) * STEM fields, Science, Technology, Engineering, and Mathematics, collectively considered core technological underpinnings… … Wikipedia
Stem mixing and mastering — Stem mixing is a method of mixing audio material based on creating groups of audio tracks and processing them separately prior to combining them into a final master mix. This technique originated in the sixties with the introduction of mixing… … Wikipedia
Stem-loop — intramolecular base pairing is a pattern that can occur in single stranded DNA or, more commonly, in RNA. The structure is also known as a hairpin or hairpin loop. It occurs when two regions of the same molecule, usually palindromic (reads the… … Wikipedia